Descrição
2.ª edição. Beldemonio é pseudónimo de Eduardo de Barros Lobo (1857-1893), que traduziu grande parte das obras de Balzac para português. Exemplar com a capa de brochura algo danificada.
15 cm, 47-[1] págs., br.,
€12.00
Esgotado
2.ª edição. Beldemonio é pseudónimo de Eduardo de Barros Lobo (1857-1893), que traduziu grande parte das obras de Balzac para português. Exemplar com a capa de brochura algo danificada.
Autor | |
---|---|
Editora | |
Idioma | |
Local | |
Ano |